نوع مقاله : مقاله پژوهشی
نویسندگان
1 استادیار ادبیات فارسی دانشگاه شهرکرد ، چهارمحال و بختیاری ، شهرکرد، ایران
2 دانشجوی کارشناسی ارشد ادبیات فارسی دانشگاه شهرکرد، چهارمحال و بختیاری ، شهرکرد، ایران.
3 مربی کانون پرورش فکری کودک و نوجوان ،چهارمحال و بختیاری ، شهرکرد، ایران.
چکیده
متون عرفانی مفاهیم و پیامهای ارزشمندی برای کودکان و نوجوانان در بر دارند. بازنویسی خلاق این متون می تواند کودکان و نوجوانان را با مطالب مهم عرفانی آشنا سازد. هدف این پژوهش بررسی تطبیقی برخی از حکایات عطار نیشابوری با متن بازنویسی شده آن از مجموعه بازنویسیهای مهدی آذریزدی برای شناخت اصول مهم یک بازنویسی خلاق است. روش پژوهش به صورت تحلیل محتوا و اسنادی است. با مطالعه حکایتها از متن اصلی و تطبیق آنها با متن بازنویسی شده به بررسی آنها از منظر عناصر داستان و شیوههای مناسب بازنویسی پرداخته شده است. نتایج نشان داد که آذریزدی با تغییر درونمایه عرفانی و تبدیل آن به درونمایه اخلاقی به دنبال آشنا کردن کودکان با متون عرفانی بوده است. افزایش تعداد شخصیتها، افزایش عنصر کشمکش و گفت وگو، گسترش فضاها و حوادث فرعی و تغییر عنوان داستانها از مهمترین تکنیکهایی است که آذریزدی برای بازنویسیها در نظر داشته است. ارائه درونمایه داستان به شکل مستقیم و عدم توجه به عنصر تعلیق از جمله نقاط ضعف بازنویسیهای آذریزدی است.
کلیدواژهها
موضوعات
عنوان مقاله [English]
Criticism and Review of some rewritten tales of Attar for teens
نویسندگان [English]
- Sajad Najafi Behzadi 1
- Masomeh Mehri qahfarokhi 2
- Ziba Alikhani 3
1 Assistant Professor of Persian Literature, Shahrekord University, Chaharmahal and Bakhtiari, Shahrekord, Iran
2 Master's student of Persian literature, Shahrekord University, Chaharmahal and Bakhtiari, Shahrekord, Iran.
3 مربی کانون پرورش فکری کودک و نوجوان ،چهارمحال و بختیاری ، شهرکرد، ایران.
چکیده [English]
Mystical texts contain concepts and valuable messages for children and adolescents. Creative rewriting of these texts can familiarize children and adolescents with important mystical material. The purpose of this research is to compare some of the narratives of Attar Neishabouri with its rewritten text from the collection of Mahdi Azaryazdi rewrites to understand the important principles of a creative rewriting. The research method is quantitative and qualitative analysis of the content. By studying the stories from the original text and adapting them to the rewritten text, they are examined from the perspective of the elements of the story and appropriate rewriting techniques. The results showed that Azaryazdi changed the mystical introspection and turned it into moral immortality in order to acquaint children with mystical texts. An increase in the number of characters, an increase in the element of conflict and dialogue, the expansion of spatial and minor events, and the change in the title of stories are one of the most important techniques that have been considered for rewriting. The presentation of the introvert of the story in the direct form and the lack of attention to the element of suspense is one of the weak points of the annoying rewriting
کلیدواژهها [English]
- Azaryazdi
- Attar
- Children
- Text Rewriting
- Original Text